🔊 يدعو ممثلو الصوت في جميع أنحاء أوروبا إلى تنظيمات أكثر صرامة للذكاء الاصطناعي، محذرين من أنه قد يحل محل الترجمة الثقافية في دبلجة الأفلام والبرامج التلفزيونية.
شاهد النسخة الأصلية
قد تحتوي هذه الصفحة على محتوى من جهات خارجية، يتم تقديمه لأغراض إعلامية فقط (وليس كإقرارات/ضمانات)، ولا ينبغي اعتباره موافقة على آرائه من قبل Gate، ولا بمثابة نصيحة مالية أو مهنية. انظر إلى إخلاء المسؤولية للحصول على التفاصيل.
تسجيلات الإعجاب 15
أعجبني
15
6
مشاركة
تعليق
0/400
GateUser-c802f0e8
· 08-03 20:55
تقدم سريع إلى استبدال التعليق الصوتي البشري بالتعليق الصوتي للذكاء الاصطناعي
شاهد النسخة الأصليةرد0
GasFeeCrybaby
· 08-03 20:54
لا يزال الصوت البشري أفضل.
شاهد النسخة الأصليةرد0
ConfusedWhale
· 08-03 20:52
تم استبدال التعليق الصوتي بشكل مؤلم للغاية.
شاهد النسخة الأصليةرد0
MidnightMEVeater
· 08-03 20:51
في منتصف الليل يجب أن نأخذ وظيفة بوتات الدبلجة.
شاهد النسخة الأصليةرد0
ForkTongue
· 08-03 20:51
AI دبلجة عصير ذيل الجرذ
شاهد النسخة الأصليةرد0
DaoGovernanceOfficer
· 08-03 20:50
*تنهد* نحتاج إلى بيانات تجريبية حول مقاييس جودة ترجمة الذكاء الاصطناعي، وليس مجرد نداءات عاطفية...
🔊 يدعو ممثلو الصوت في جميع أنحاء أوروبا إلى تنظيمات أكثر صرامة للذكاء الاصطناعي، محذرين من أنه قد يحل محل الترجمة الثقافية في دبلجة الأفلام والبرامج التلفزيونية.